miércoles, 2 de diciembre de 2009

Reciclone's new look

That's right! very little after beginning and allready changing templates! Well the reason is that I've started with more enthusiasm than knowledge. The former template I had, I saw it in some very classycal blogs, and I really thought it was the best option for mine, but when I started to digg in the net for bicycle blogs, I inmediately realized that the more atractive, stilysh and beautyfull were clean, fraish, with nice, classy pictures... Nothing to do with mine!
So! after some template research I think I've found the right one for my blog. I hope that you agree!
I also promise to work a bit more on my photographer skills.

jueves, 26 de noviembre de 2009

Porqué Reciclone

Acabo de darme cuenta de que no he aclarado el porqué de este nombre: Reciclone.
Bueno, me preocupa mucho el medio ambiente, me apasionan las bicis y también pienso que la humanidad produce en exceso, sobre todo desechos.
¿No es mejor reciclar bicicletas viejas que fabricarlas de nuevo? Yo creo que sí, solo hay que pensar en la cantidad de polución que se genera al fabricar una bicicleta, desde luego es muchísima más que para volver a poner una vieja en circulación.
Para ser coherente y fiel a este principio, intento usar, (en la medida de lo posible) materiales con poco impacto ambiental, como esmaltes al agua, piel en lugar de plástico, etc. Desde luego esto no siempre es posible, y en un momento u otro acabas usando materiales que preferirías no usar, pero si de verdad queremos empezar a mejorar la salud de nuestro planeta, cada gesto cuenta.
Por la misma razón, os aconsejo que no cojáis el coche para trayectos cortos, dad un paseo, o usad la bici, no uséis las escaleras mecánicas sino vuestras piernas. Os sorprenderá ver qué fácil es y que pocos lo practican.
Así que ánimo y usad vuestra propia energía para mejorar el mundo!

Reciclone

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Why Reciclone?


I've just realized that I've not given any explanation of why this name: Reciclone.
Well I'm very worried about the environment, I just love bicycles and I also think that humankind produces in excess of everything, specially waste.
Isn't it better to recycle than to produce new bicycles? I believe yes! Think of all the pollution you generate to create a new bike, certainly much more than putting an old one back to circulation.
To be loyal to that principle, I also try to use (Whenever I can) low polluting materials, like water based paintings, leather instead of plastic, etc. Of course it isn't allways possible and in one moment or another you end up using stuff you don't want, but if we really want to start improving our poor planet's health every step counts.
For the same reason don't take your car to go arround the block, take a stroll or your bicycle, don't use the escalator, use your legs. You'll be surprised how easy it is and how few people follows it.
So become aware and use your own energie to improve the world!
Reciclone

martes, 24 de noviembre de 2009

Entrega de la primera bicicleta Reciclone


Al fín está aquí! después de una larga espera, el sábado pasado por la mañana entregué la primera bicicleta Reciclone a Joan Serra Barceló, su paciente propietario.
Ha sido un duro trabajo el de resucitar esta vieja Torrot que se encontraba en, realmente, muy malas condiciones. ( Juzgad vosotros mismos):



Parece ser del año 1970 o 1979, como mínimo ha estado treinta años oxidándose en el exterior.


Después del lijado, a pintar!



 
   
Aquí tenéis el antes y el después..,




Terminada




Sí, es una Reciclone!



El propietario:
Uhmmmm, a ver qué tenemos aquí???



Estoooo, creo que me la quedo!



FIN

sábado, 21 de noviembre de 2009

The first Reciclone bicycle is just being delivered!


It is finally here, after a really long waiting this morning I've delivered the first Reciclone bycicle to Joan Serra Barceló, its patient owner.
It's been a lot of work triyng to bring back to life an old Torrot bike that seemed more dead than anything else. ( Judge for yourselves):



It seems to be from 1970 or 79. So it's been minimum 30 years getting rosted in the outside.



After sanding... Painting!





Here some before and after pics...



Finished...





Yeah! It is a Reciclone...



The Owner...
Uhmmmmm.... What have we got here??



I think I'll take it!



END


viernes, 20 de noviembre de 2009

Murcia, escaparate del pasado


Cada año se celebra en Murcia, allá por la primavera, el Bando de la huerta. No es otra cosa que un acto de recuerdo de aquellos tiempos, no tan lejanos, en que la vida iba a otra velocidad, la gente era sencilla y trabajadora y se desplazaba por la famosa huerta murciana en bicicleta. Las Orbea, las BH, las Dal, las Gimson... nos hacen preguntarnos cómo habrían sido las cosas de haberse detenido allí el progreso. Seguramente Murcia sería un lugar mas tranquilo, donde el rin-rin de los timbres de los ciclistas se mezclaría con el canto de los pájaros.

 

 














martes, 17 de noviembre de 2009

El caballero

De momento, y para terminar la série de calcas de la Orbea he reproducido, más o menos, ya que la documentación que tenia era bastante mala, el escudo de la barra vertical. Gracias a la combinación de mis únicas dos referéncias he podido descifrar el dibujo. No considero esta calca como la definitiva, y si en un futuro encuentro una mejor base, la cambiaré.


viernes, 13 de noviembre de 2009

Restoring a leather saddle

They are ocasions in wich you really have to be as accurate as possible. Especially when it comes to restoration.
Sure they are many options for leather saddles, starting with the very well-known Brooks: http://www.brookssaddles.com/ , the Lepper:  http://www.lepper.nl/ , the Cardiff: http://www.cardiffltd.com/ , the Person, and the very interesting Selle An-atomica: http://www.selleanatomica.com/images/Img4172.jpg  . But I'm working in an Orbea fom the fifty's and I've been lucky enough to find the right saddle. The only problem was that the poor thing was all cracked and in bad shape but it was still possible to recover. So I, very carefully, removed the leather from the metal structure, washed gently with tepid water and a soft soap, and once dry, I've sanded it with a very fine sandpaper. I could have used liquid leather to refill the holes but they weren't that big so after that I've dyed it with Tarrago dyes: http://www.tarrago.com/  and judge for yourselves!





Más calcas/More decals


Siguiendo con el tema de las calcas, dado el aumento de la demanda, he decidido ir recreando, con el máximo de fidelidad posible, todas las que, por un motivo u otro, caigan en mis manos. En los casos en que, por el mal estado del original, no puedo "descifrar" lo que dice,lo dejo en blanco. Como el texto de esta  que os cedo, como podéis ver, es muy difícil saber lo que dice.
En la "Especial BH", el color de fondo del ciclista hacía juego con los puños de la bicicleta. Aquí os las dejo en crema y azul.

Given the increasing demand of decals, I've decided to recreate, as close to the original as possible, all of them that fall into my hands. In the cases in wich, given the bad shape of the original, I can not "guess" what's written, i shall leave it blank. Like, for exemple, the one I'm just offering, as you can see, it is very difficult to know what is saying.
In the "Especial BH", the background color of the cicling man suits the one of the bycicle grips. I leave you here the cream and the blue versions.


lunes, 9 de noviembre de 2009

Restauración de un sillín de cuero


            



Para mi proyecto de restaurar una Orbea de los años cincuenta he tenido que pelearme, entre otras cosas, con el hecho de no encontrar fácilmente un sillín original en condiciones, desde luego se pueden encontrar sillines de cuero hoy en dia, desde los archiconocidos Brooks: http://www.brookssaddles.com/, los Lepper: www.lepper.nl/ , los Cardiff: www.cardiffltd.com/ Los Person, sin Web disponible que yo sepa, los muy interesantes Selle an-atomica: www.selleanatomica.com/images/Img4172.jpg  y desde luego los sillines indios o chinos, opción mucho más barata y por eso mismo muy atractiva. 



De todas maneras, al tratarse de una restauración preferí intentar recuperar un sillín Orbea que encontré y cuyo cuero estaba aún aprovechable.      
En primer lugar quité cuidadosamente los remaches y separé el cuero de la estructura del sillín, lo limpié con agua caliente y un poco de jabón lo más neutro posible y después, con mucho cuidado, pasé una lija muy fina (minimo 200) para "rebajar" las imperfecciones y marcas que podeís ver en las fotos. Existe también un producto llamado cuero liquido que se usa para rellenar desperfectos mayores, pero no era este el caso.





El paso final consiste en tintar la piel con un tinte permanente como el usado para el calzado, no hay qué ir muy lejos para encontrarlo, tenemos uno de aquí que podeís encontrar en cualquier zapatero, la marca es Tarrago Dyes: www.tarrago.com/ , y tiene una carta de colores bastante completa. 



                                                                                                                 


Y aquí os dejo el antes y el despues...